JIM TREACHER SINGS THE GLORIOUS PRAISES OF “CHEESE VIOLENCE:” Japanese Twitter Is Awesome.

And now my Twitter feed is just full of these Japanese tweets translated into English, and I’m seeing how much we have in common with each other. There’s dozens and dozens that I could list, but I’ll just point out a few here.

Probably my favorite of all that I’ve seen… The past week, I’ve been introduced to the Japanese theory of “cheese violence.” Let me explain that.

The other day, a Japanese Twitter user named @hoshizorarock quote-tweeted a photo of a huge triple bacon cheeseburger with what appears to be about a half-pound of cheese on it.

And the caption is:

Please witness the violence of cheese.

And since then, I’ve looked around, and there’s a lot of other people talking about “cheese violence.” I was not familiar with this concept.

And at first I laughed, and then I said, “Okay, that actually fits. Putting that much cheese on a burger is cheese violence. That’s it. You nailed it.”

I am both a victim and a perpetrator of cheese violence.

So I asked Grok to explain if that was just a bad translation. But no, it’s actually a thing in Japan.

I’ll quote this from the robot:

“Cheese violence” (チーズの暴力 / chīzu no bōryoku [CHEE-zoo no BOH-ryoh-koo]) is established Japanese internet/foodie slang for ridiculously excessive, melty, gooey cheese overloads in food—hyperbolic praise for something so indulgent and rich it “violently assaults” your senses (in the best way).

So, yeah, that’s it. They nailed it. Cheese violence. I love it. I’m going to start using that. I want some cheese violence.

So say we all!